Un poema de Irma Pineda, versiones zapoteco y español




Nuu ti biaani’ dxindxi’ cabidxi naa

guyaa xcuriá sica ti sumpirinisa

Ridxiña’ chahuidugá sica ni ma huayacaná

Nannapia’ ca xhiaa’

qui zareeca’ nazaaca lu guendaruyaa di’

Rudxieelua’

Ruyaa casi ti zumpirinisa ni cuyubi xquendaranaxhii

Ti gunaabenda nucachilú xha’na’ nisa

ma bichendabe naa ne ruyube’ xquipibe

Ruxhale’ ti neza lade ludxi bele

Zacayaguié’

Nannadxiichepia’ ni

Xisi zanda chuaa’ ra rindani guendaracala’dxi’

Hay una luz radiante que me convoca

a danzar a su alrededor como una libélula sobre el agua

Me acerco con la prudencia de quien ha sido herido

con la certeza de que mis alas

no saldrán invictas de esta danza

Me arriesgo

Bailo como libélula que busca enamorar

a la sirena que se esconde bajo el agua

Seducido por la luz busco su centro

Me abro camino entre lenguas de fuego

Arderé

Bien lo sé

Pero habré de penetrar donde nace el deseo





Irma Pineda Santiago. Nació en Juchitán, Oaxaca, en la Cultura Binnizá. Es profesora en la Universidad Pedagógica Nacional, unidad 203. Sus ensayos han sido publicados por la Universidad de Siena, Italia; la Unistmo, la DGCP y el Colegio de Guerrero A.C. Es autora de varios libros de poesía bilingüe, los más recientes son: Naxiña’ Rului’ladxe’ - Rojo Deseo (Pluralia, 2018), Chupa Ladxidua’- Dos es mi Corazón (Secretaría de Cultura, 2018) y Nasiá Racaladxe’- Azul Anhelo (UDLAP, 2020). Fue presidenta de Escritores en Lenguas Indígenas AC; becaria del FONCA y del Sistema Nacional de Creadores de Arte de México. Desde hace casi dos décadas, coordina, junto con su madre y hermano, las actividades de la Biblioteca Popular “Víctor Yodo”, en la 7ª. Sección (una de las zonas más humildes y de mayor tradición) de Juchitán. Por el periodo 2020-2022, fue electa por el ECOSOC como integrante del Foro Permanente sobre las Cuestiones Indígenas de la ONU.