Un poema de Nadia López García, versión bilingüe



NTAKUATU


Tsituiyu

tsitukukana,

tsitu tutsi,

tsitusaá,

tsitukookana,

tsituntìì.


Vichikookuncheenivi,

koonivi,

kooní’isanitutsikiti,

kàsikuekueni, kákaichi,

so’oyó`òñu’ú koi i’i

inuvi

kúniñu´útaan.

Michunintakua’aichi,

kooña’an.


Meenchi’ìna in ku´na.



PLEGARIA


Lleno vacío,

lleno tristeza,

lleno dolor,

lleno rabia,

lleno silencio,

lleno muerte.


Hoy no miro a nadie,

no hay nadie ya.


El silencio es un animal que duele,

vuelvo sobre el barro cocido

que alguna vez

fue tierra que tembló,

no hay nada,

sólo el silencio

sembrado en este tiempo.





Nadia López García. (Oaxaca, 1992) Poeta mexicana, promotora cultural y tallerista.

Ha participado en distintos recitales, talleres y festivales tanto en México, India, Colombia, Estados Unidos, Guatemala y Puerto Rico. Becaria de la Fundación para las Letras Mexicanas del 2015 al 2017 en el área de poesía. Desde 2018 es miembro de Latin American Studies Association (LASA). Autora de los poemarios Ñu´úVixo /Tierra mojada, Pluralia Ediciones, 2018, TikuxiKaa/El Tren, Almadia, 2019 e Isuichi / El camino del venado, UNAM, 2020. Su obra ha sido traducida al árabe, inglés, francés, bengalí, hindi y catalán.